J. L. BELL is a Massachusetts writer who specializes in (among other things) the start of the American Revolution in and around Boston. He is particularly interested in the experiences of children in 1765-75. He has published scholarly papers and popular articles for both children and adults. He was consultant for an episode of History Detectives, and contributed to a display at Minute Man National Historic Park.

Subscribe thru Follow.it





•••••••••••••••••



Showing posts with label Charles Handley. Show all posts
Showing posts with label Charles Handley. Show all posts

Wednesday, April 24, 2024

“Two rough stones mark the spot”

Back in 2013, Boston 1775 published a series of postings about the British soldiers killed at the North Bridge in Concord, and what happened to their bodies.

Based on reports from army officers, the royal authorities complained in print that a soldier left wounded at the bridge had been “scalped” and otherwise mutilated.

The Massachusetts Provincial Congress vigorously denied that charge. It published this deposition, taken down by justice of the peace Duncan Ingraham:
We, the subscribers, of lawful age, testify and say, that we buried the dead bodies of the King’s troops that were killed at the North-Bridge in Concord, on the nineteenth day of April, 1775, where the action first began, and that neither of those persons were scalped, nor their ears cut off, as has been represented.

Zechariah Brown,
Thomas Davis, jun.

Concord, May 11th, 1775.
Privately, however, militiamen who had been at the bridge deplored what they had seen. To begin with, that soldier had still been alive. Thomas Thorp of Acton recalled in 1835: “I saw him sitting up and wounded, as we had passed the bridge.” His killing “was a matter of horror to us all.”

In June 1775 the Rev. William Gordon acknowledged in print that “A young fellow…very barbarously broke his scull and let out his brains, with a small axe.” Gordon did not excuse that act, but he did insist it wasn’t scalping.

Still, Gordon’s source, the Rev. William Emerson of Concord, and other locals kept the young killer’s name secret. Charles Handley of Acton recalled: “The young man man who killed him told me, in 1807, that it had worried him very much; but that he thought he was doing right at the time.” It took more than a century before his name came out: Ammi White.

As for the dead soldiers, in 1827 the Concord minister Ezra Ripley wrote: “The two British soldiers killed at the bridge were buried near the spot where they fell, both in one grave. Two rough stones mark the spot where they were laid.”

In 1793 the town of Concord built a new bridge downstream. The span of the old bridge was dismantled, but some end portions remained. The pieces on the south side served as another landmark reminding locals where the two British men were buried.

TOMORROW: Erecting a monument.

Wednesday, April 17, 2013

The Questions of “The White Cockade”

In 1835, septuagenarian Charles Handley sat down with local historian Josiah Adams to relate his memory of the start of the Revolutionary War. Handley testified that on 19 Apr 1775 he was twelve years old and “lived at the tavern kept by Mrs. Brown, nearly a mile northwest of the North Bridge” in Concord. Usually when a child was “living with” someone outside the family, that meant he or she had been put out to work.

Handley recalled:
I saw Captain [Isaac] Davis’s company, as they came from Acton. I first saw them coming through the fields north of Barrett’s mill, and they kept the fields till they came to the road at Mrs. Brown’s tavern. They there took the back road leading to the bridge. They marched quite fast to the music of a fife and drum. I remember the tune, but am not sure of its name; think it was called the “White Cockade.”
Handley then whistled the tune he remembered, which Adams confirmed was “The White Cockade.”

That tune was definitely established by 1775. It was printed the next year in David Herd’s Scottish Songs and again in Campbell’s Reels (1778) and Aird’s Airs (1782). The first used the title “My Love Was Born in Aberdeen,” but the latter two included the music only. A Boston 1775 commenter reported that the melody appears in many handwritten American collections of fife tunes from the Revolution.

In 1790 Robert Burns (1759-1796, shown above) published the lyrics that gave the tune the name “The White Cockade.” For the first time in print the song was explicitly in favor of the Jacobite uprising of 1745. And that raises some questions.

D. Michael Ryan addressed some of those questions in an essay on “The White Cockade” and another article on martial music at the North Bridge. As he notes, authors around the time of the Centennial picked up Handley’s small detail and ran with it. They wrote that the Acton Minutemen had played “The White Cockade” while actually marching down on the British regulars at the North Bridge, though young Charles didn’t see that. Further writing said that “The White Cockade” was a favorite of Acton, or of Capt. Davis—again with no additional evidence besides Handley testimony. One local man later told a newspaper that his father, a veteran of the battle, described the same tune, but by then the historical accounts might have affected memories.

Even after peeling away the latter-day exaggerations, Ryan asks:
Still, we have to wonder why this Scottish tune would have been a “signature tune” of the Acton Minute Men, a “familiar air to the dwellers of the vicinity,” or a “favorite” of Captain Isaac Davis, particularly as there appears to be no local connection to the 1745 Jacobite uprising. It is true that the tune was one of rebellion, it was popular with military and civilian musicians and audiences on both sides of the Atlantic Ocean, it was found in music books of the period, and it was a lively tune for marching. Yet with some 500 witnesses at the North Bridge, why would not one deem it appropriate at the time (especially among the King’s men) to comment about “The White Cockade,” unless its notes simply were not played?
Another question occurs to me. In 1775, the Massachusetts Patriots were eager to show that they were standing up for British liberties and traditions. They viewed their political opponents as breaking those traditions with new taxes, appointees, &c. They linked that opposition whenever they could to Jacobite and Scottish usurpation, which let them present themselves as defenders of true British liberty. Why would those same provincials choose a tune that was clearly associated with the Jacobite threat?

I suspect that the tune we now know as “The White Cockade” didn’t have such a clear political meaning until Burns published in 1790. It probably had several sets of lyrics and several names, including a Jacobite version or two. But in New England, musicians might well have known the tune without political connotations.

After the Stuart line petered out, Burns’s “The White Cockade” was no longer a political threat but a quaint relic, suitable for publication. Burns’s popularity soon made his words the best-known lyrics to that tune. Therefore, by the time Handley and Adams spoke in 1835, they knew the tune first and foremost as “The White Cockade.” Back in 1775, it may not have had such a specific meaning.