“A Tragi-comic Farce, Called the present Times!”
Page 7 of the 8 May 1770 issue of Anthony Henry’s Nova Scotia Chronicle was nearly entirely taken up with what looks like an extraordinarily detailed advertisement for a play.
It began:
That article used “William the Knave” as its label for William Molineux, an insult repeated in the 12 Feb 1770 Boston Chronicle. “Spinning Wheels” and public money “to support Home Manufactures” were allusions to Molineux’s publicly-funded scheme to employ women to make cloth in Boston. The merchant had also been busy helping to promulgate the depositions about the Boston Massacre.
The same “Outlines” article called Thomas Cushing, chairman of the merchants’ committee for non-importation and speaker of the Massachusetts House, “Tommy Trifle, Esq.”
“Simple John” must mean John Temple, the one Customs Commissioner to side with Boston’s merchants against the rest.
One of the few characters presented in a positive light was “John Plain Dealer, a Bookseller flying the Country.” A later entry mentions “Lieut. Col. Thomas Shears, his Valour is well known by his formal Attack on John Plain Dealer…”
Soon after that “Outlines” article appeared, a group of Boston merchants threatened Mein in the street. When the printer pulled out a pistol, Thomas Marshall, a tailor and militia officer not involved in the initial confrontation, swung at him with a shovel. Mein went into hiding and soon fled Boston.
“John Plain Dealer” obviously meant John Mein himself, and “Lieut. Col. Thomas Shears” meant Thomas Marshall.
This whole page in the Nova-Scotia Chronicle was a continuation of an argument that had started in Boston more than half a year before.
TOMORROW: More characters.
It began:
Just ready for the PRESS,The one mention of this newspaper item that I’ve found in books appears to treat it as authentic evidence of theater in Canada. But its real nature is revealed by the paragraphs that follow.
A Tragi-comic Farce,
Called the present Times! Some of the Characters in high Life, some in low. It is proposed to be acted by a Set of Comedians shortly expected; at a new Theatre in the enchanted Castle, at the Palace of the Sons of Liberty. Those who subscribe for Six Copies, will have the Seventh gratis; each stitched and bound, with a Variety of elegant Cuts, done by a masterly Hand! As there are already 5000 subscribed for, those who hereafter may be desirous to be out of that Number are requested to direct their Letters, (Post paid) to Don Joseph Azevedo at the Pontac Coffee House, HALIFAX, where Subscriptions are taken in.
The Characters chiefly attempted are as follows.Back in October 1769 the Boston printer and bookstore owner John Mein had printed “Outlines of the characters of…the Well-Disposed” in his Boston Chronicle, lampooning leaders of the non-importation movement in highly personal terms.
William the Knave, introducing the Spinning Wheels, &c., &c. with a Bill of Taxation in his Hand (in order to support Home Manufactures) of Six Pence L[egal] M[oney] per Head on the whole P[rovince] of M[assachusetts] B[a]y; a great Procurer of Affidavits.
Thomas Trifle, Esq; Leading a drunking Man with a Glass of New-England Rum in his Hand, as a Cordial Specifick against all Disorders, lately chosen a great Officer for Indian Affairs.
Simple John, Lieut. Mandarin, demanding Audience of the Heads of the Junto, exclaiming against his Brother Commissioners of the Tribute Money to be collected—Treating the Rabble with good Chear in Hopes of reigning once more alone.
That article used “William the Knave” as its label for William Molineux, an insult repeated in the 12 Feb 1770 Boston Chronicle. “Spinning Wheels” and public money “to support Home Manufactures” were allusions to Molineux’s publicly-funded scheme to employ women to make cloth in Boston. The merchant had also been busy helping to promulgate the depositions about the Boston Massacre.
The same “Outlines” article called Thomas Cushing, chairman of the merchants’ committee for non-importation and speaker of the Massachusetts House, “Tommy Trifle, Esq.”
“Simple John” must mean John Temple, the one Customs Commissioner to side with Boston’s merchants against the rest.
One of the few characters presented in a positive light was “John Plain Dealer, a Bookseller flying the Country.” A later entry mentions “Lieut. Col. Thomas Shears, his Valour is well known by his formal Attack on John Plain Dealer…”
Soon after that “Outlines” article appeared, a group of Boston merchants threatened Mein in the street. When the printer pulled out a pistol, Thomas Marshall, a tailor and militia officer not involved in the initial confrontation, swung at him with a shovel. Mein went into hiding and soon fled Boston.
“John Plain Dealer” obviously meant John Mein himself, and “Lieut. Col. Thomas Shears” meant Thomas Marshall.
This whole page in the Nova-Scotia Chronicle was a continuation of an argument that had started in Boston more than half a year before.
TOMORROW: More characters.
No comments:
Post a Comment