J. L. BELL is a Massachusetts writer who specializes in (among other things) the start of the American Revolution in and around Boston. He is particularly interested in the experiences of children in 1765-75. He has published scholarly papers and popular articles for both children and adults. He was consultant for an episode of History Detectives, and contributed to a display at Minute Man National Historic Park.

Subscribe thru Follow.it





•••••••••••••••••



Thursday, July 09, 2026

“Im Congress, den 4ten July, 1776.”

On 9 July 1776, 250 years ago today, Heinrich Miller’s Pennsylvanischer Staatsbote newspaper printed the first translation of the Declaration of Independence into another language.

Miller’s paper served the colony’s substantial German population. He supported independence, so he was happy to spread this news.

At some point two more German printers, Melchior Steiner and Charles Cist, issued a broadside with the same translation. Emily Sneff reports that only two copies are known to survive.
Miller’s printing filled the entire first page of his newspaper below the masthead and about half of page 2. Steiner and Cist fit more type into each column and thus got the whole text onto one side of a broadsheet.

Both printings rendered the Continental Congress’s president as “John Hancock” and its secretary as “Carl Thomson.”

No comments: